!`Bienvenidos a la predistribuci'on del soporte de castellano para ispell! Esto est'a a'un en desarrollo y no se considera utilizable por el p'ublico en general. Sin embargo, muchos han mostrado inter'es en utilizarlo, as'i que lo hago p'ublico. De lo contrario, se corr'ia el riesgo de una duplicaci'on de esfuerzos. Dados los defectos existentes, puede que si no conoces bien las reglas ortogr'aficas, resulte peor utilizar este diccionario que no hacerlo. En realidad, debe considerarse que esto est'a destinado bien a gente que est'e totalmente desesperada o que est'e dispuesta a colaborar en la localizaci'on de palabras merecedoras de figurar en el diccionario. AVISO: Es probable que se introduzcan muchos cambios en el futuro. En particular, no recomiendo utilizar munchlist en listas privadas de palabras si no es con el debido cuidado, pues la definici'on de las reglas cambiar'a en el futuro. Si deseas hacerlo de todos modos, lee con cuidado la documentaci'on de munchlist. La versi'on actual del diccionario reconoce m'as de 88000 formas. Sin embargo, estas formas se derivan de unas 6600 ra'ices, entendiendo por ra'ices el n'umero de entradas resultantes en el diccionario, que depende de las reglas descritas en el fichero castellano.aff. Es decir, que no se corresponde totalmente con el concepto de ra'iz desde el punto de vista morfol'ogico. As'i que el diccionario es a'un muy limitado. Adem'as, las palabras se han seleccionado de forma arbitraria y poco consistente. Tambi'en es necesario tener en cuenta que, por razones t'ecnicas, cuando ispell encuentra una palabra que no est'a en el diccionario, se queda frito durante varios segundos intentando encontrar sugerencias. El tiempo exacto que tarda var'ia mucho y depende de la longitud de la palabra y de cu'al sea su letra final. Esto se debe al efecto combinado del algoritmo utilizado por ispell y la complejidad de las reglas que se han incluido en el fichero castellano.aff. Este diccionario requiere m'as de los 26 indicadores que proporciona ispell por defecto. Es necesario compilar ispell de modo que permita al menos 52 (lo que se hace con MASKBITS 64). El contenido de este fichero tar debe colocarse como el subdirectorio languages/castellano de ispell: cd directorio-de-ispell/languages gzip -dc castellano.tar.gz | tar xvfB - La forma m'as sencilla de preparar el diccionario es mediante el Makefile de ispell, aunque mirando el Makefile que proporciono, hay medios m'as r'apidos (si dispon'eis de un ispell adecuado). Probablemente lo mejor es que la primera vez lo hag'ais compilando ispell. Ejemplo de mi local.h: #undef NO8BIT /* Remove this for non-English installations */ #define LANGUAGES "{english,MASTERDICTS=english.med+,HASHFILES=med+.hash,VARIANTS=british,EXTRADICT=/usr/dict/words} {castellano}" #define MASTERHASH "med+.hash" #define MASKBITS 64 Antes de intentar utilizarlo: touch ~/.ispell_castellano De lo contrario, las palabras que a~nad'ais a vuestro diccionario privado se mezclar'an con las de ingl'es. Para utilizarlo, se hace: ispell -d castellano -T tipo fichero Donde tipo puede ser: list Los acentos se indican como a', e', i'. Es el valor por defecto y la forma en que se crean los diccionarios, pero no la uso para nada m'as. tex Al estilo de spanish.sty ftc Debiera ser al estilo de ftc, pero tiene errores. plaintex Al estilo normal de TeX latin1 En ISO 8859/1 (que es la que m'as uso). Las formas para troff no las tengo (no s'e c'omo hacerlas). Como yo s'olo uso latin1 y tex, pod'eis mandarme arreglos a las otras o nuevas formas que os parezcan 'utiles. Para utilizar este diccionario con emacs, es necesario a~nadir las definiciones a la variable ispell-dictionary-alist de emacs. Para hacer esto, pod'eis probar el parche ispell.el.patch que puede aplicarse con el patch de Larry Wall o a mano. Sin embargo, he visto que en algunas versiones recientes de emacs en algunas m'aquinas, cambiar ispell.el no surte ning'un efecto. Esto se debe a que ispell.el ha sido cargado durante la creaci'on del ejecutable de emacs. La 'unica soluci'on que he encontrado es a~nadir al .emacs lo siguiente: ;;; Adding Spanish dictionaries to ispell. Someday this will ;;; not be needed. (setq castellano-entries '(("castellano" ; Spanish mode "[A-Z\301\311\315\323\332\334\321a-z\341\351\355\363\372\374\361]" "[^A-Z\301\311\315\323\332\334\321a-z\341\351\355\363\372\374\361]" "[---]" nil ("-B") "~tex") ("castellano8" ; 8 bit spanish mode "[A-Z\301\311\315\323\332\334\321a-z\341\351\355\363\372\374\361]" "[^A-Z\301\311\315\323\332\334\321a-z\341\351\355\363\372\374\361]" "[---]" nil ("-B" "-d" "castellano") "~latin1"))) (setq ispell-dictionary-alist (append ispell-dictionary-alist castellano-entries)) ;;; The following magically updates the menu. Don't ask. (ispell-change-dictionary nil) Yo casi no conozco el Lisp de Emacs, as'i que tened piedad de m'i si os parece demasiado patoso. Que disfrut'eis. Julio S'anchez (jsanchez@gmv.es)